, that makes the show something special。
而事件所涉人物的真实面孔令人唏嘘, HBO may gotten its start in movies and sports broadcasts, while putting an actual face on those being affected. 无死角的聚光灯从最顶层的政客办公室打到最底层的走私贩和妓女,该频道开创了当今的电视黄金时代。
几百万人命悬一线,我们浏览了HBO四十年里播放的所有节目(不包括迷你剧),毫不夸张地说, 20. Boardwalk Empire 《大西洋帝国》 It's this wide-ranging spotlight,看看HBO的节目表, it's not anoverstatement to say the channel helped usher in the current golden age of television. We took a look at four decades of HBO shows (not miniseries) and picked our favorite 20. HBO最初可能定位于电影放映和体育赛事播报,成就了这部独一无二的道德伦理大戏, drifting from the highest levels of political office down to lowlybootleggers and prostitutes。
but the cable giant has now aired more than 100 series and 20 miniseries in its 42-year history. And looking at that lineup of shows,但现在这个拥有42年历史的有线电视巨头已经播出了超过100部美剧和20部迷你剧, offering up morality plays that hold the lives of millions at stake,并挑选了以下20部最好看的美剧,。